Torrent Search

forum.utorrent.com

µTorrent Community

You are not logged in.

#1 2006-07-02 04:26:07

Firon
Administrator

TRANSLATORS NEEDED!

You can download the latest language pack for µTorrent here: http://www.utorrent.com/downloads
This is the collection of all translated text for the Windows version only.
The Mac client is (up to now) not translateable, perhaps will be in future!

If your language is not listed here or translation status is less than 80% (check it here) and you want to help translating uTorrent to your language (should be your mother tongue) than email Firon or schnurlos with your valid email address for registration to the µTS (µTorrent Translation System), your nickname here in the forums and the language which you want to translate or help with.

FOR THIS YOU MUST HAVE A FORUM ACCOUNT!

Here are the links to the specific threads (if existing):

Afrikaans, Albanian, Arabic, Aragonese, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Croatian, Czech, Danish, Dutch, Esperanto, Estonian, Faroese, Finnish, French, Frisian, Gaeilge, Galician, Georgian, German, Greek, Hacker (Leetspeek), Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Italian, Japanese, Javanese, Kazakh, Korean, Kurdish, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Malay, Malayalam, Mongolian, Nepali, Norwegian, Norwegian (Nynorsk), Persian, Polish, Portuguese (Brazil), Portuguese (Portugal), Romanian, Russian, Serbian (Cyrillic), Serbian (Latin), Sinhala, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Taiwan, Tamil, Thai, Turkish, Ukrainian, Urdu, Uzbek, Valencian, Vietnamese, Welsh.


This document is a help to find a specific translation file for your language (includes the specific language code for downloading a translation file).


Language status for 2.0.3 build 20664: (languages with translation status <80% will not be in the next languagepack!)

http://www.should.keepfree.de/uTS_20664.png

Thanks in advance!

Last edited by schnurlos (2010-07-22 10:50:54)

Online

 

#2 2006-07-02 04:40:34

Martin
Member

Re: TRANSLATORS NEEDED!

I'm currently translating Norwegian Bokmal so don't remove me. tongue

Offline

 

#3 2006-07-02 05:42:00

Firon
Administrator

Re: TRANSLATORS NEEDED!

The "post to not get removed" only applies to those languages I listed with percentages...

Online

 

#4 2006-07-03 02:33:05

Firon
Administrator

Re: TRANSLATORS NEEDED!

Translators for all languages <60% complete have been removed.

Online

 

#5 2006-07-03 07:16:44

JetLee
Member

Re: TRANSLATORS NEEDED!

Taiwan =  Chinese (Traditional)
Isn't It?

Offline

 

#6 2006-07-03 13:01:34

Ultima
Administrator

Re: TRANSLATORS NEEDED!

Not sure if they're exactly the same... The general written language is the same, but Taiwanese might have some different terms (similar to British English vs American English, though not to that great an extent). But yeah, the Taiwanese use traditional characters.

Last edited by Ultima (2006-07-03 18:09:28)

Offline

 

#7 2006-07-04 00:53:28

Re: TRANSLATORS NEEDED!

Firon: i can to help russian translation, how to do it?


Русский перевод µTorrent 2.0.2 (сборка 19648)
Загрузить (download)

Offline

 

#8 2006-07-04 03:09:55

JetLee
Member

Re: TRANSLATORS NEEDED!

LocKtaR-o-DarK wrote:

Firon: i can to help russian translation, how to do it?

E-mail firon@utorrent.com with your username and the language you'd like to translate.

Offline

 

#9 2006-07-04 03:15:35

JetLee
Member

Re: TRANSLATORS NEEDED!

Ultima wrote:

Not sure if they're exactly the same... The general written language is the same, but Taiwanese might have some different terms (similar to British English vs American English, though not to that great an extent). But yeah, the Taiwanese use traditional characters.

In offical language pack
traditional chinese file name is "Chinese (Traditional)!zhTW.txt"
TW--->> Taiwam

HK and Taiwan are using Chinese traditional (Big5)

Last edited by JetLee (2006-07-04 06:51:30)

Offline

 

#10 2006-07-04 03:37:42

schnurlos
Moderator / Translator

Re: TRANSLATORS NEEDED!

Firon, so you can delete "taiwan 0.00%" from the list.

One wish: Is it possible to make a sticky post in the translations thread, where everybody can see, which no. his language has? (f.e. german is no. 38)
Or edit your list in this way?

EXAMPLE (for build 474):

Language, No., Link, %translated

German: No. 38, Link: http://utorrent.com/translate/index.php … mp;lang=38 100.00%

So download of specific languages (for new translators) would be easier?

PS: Firon needs
1 NICKNAME (here in Forum, as for µTS; f.e. "schnurlos")
2 LANGUAGE (to translate, f.e. "german")
3 YOUR EMAIL (f.e. iknow@youdon.ot)

Last edited by schnurlos (2006-07-04 03:41:04)

Offline

 

#11 2006-07-04 04:59:04

hwfanatic
Member

Re: TRANSLATORS NEEDED!

Don't you have some sort of last logged-in date? I'm working on Serbian translation, but it takes time...

Offline

 

#12 2006-07-05 01:42:03

schnurlos
Moderator / Translator

Re: TRANSLATORS NEEDED!

hwfanatic, no, I don't have.
Perhaps admins have this, I don't.
The only thing I can see is your last post, and this was in februar ... sorry

Last edited by schnurlos (2006-07-05 01:43:00)

Offline

 

#13 2006-07-05 09:46:12

hwfanatic
Member

Re: TRANSLATORS NEEDED!

I noticed there are some webUI related strings in the language file, but this feautre is not yet implemented. Should we be translating these as well? Im asking because: 1) I can't see the strings anywhere, so I can't check if my translation is in context 2) nor if it fits in the defined space (sometimes I have to use abbreviations). 3) Somebody said only 100% done translations get included and finally 4) should I cheat the system by copying these strings and leaving them in English?

Others than that, I'm almost done. I need an additional day or two in worst case scenario.

Offline

 

#14 2006-07-05 11:21:36

schnurlos
Moderator / Translator

Re: TRANSLATORS NEEDED!

ludde deleted the webui-strings of build 473, so 474 is without them.
1.+2.) some "new" strings can be found in "create new torrent", in the "download bar" and in the speed tab. If you can't find some strings, check the ID-No. in µTS, this can help too. If the next is not longer than the original english one, there should be no problems.
3.) only really 100% "filled" µTS translations (if it says: 100.00% translated) come into the language-pack utorrent.lng.
4.) if you have problems, this can help. So you find the text, and your language is in the language-pack too.

But: Download your translation from µTS and check it out!!!

Last edited by schnurlos (2006-07-05 11:23:38)

Offline

 

#15 2006-07-06 13:27:36

vishal
Member

Re: TRANSLATORS NEEDED!

Firon your stats seem to be wrong, when i submitted my last thread the translation of hindi in uTS it said 70.18% complete.You said 58% complete in post.
The other hindi translator kn0wl3g3 is not responding to my messages(even e-mail).I had to ask some things from her. Some wrong strings and a few meanings.
I have been doing translation regularly, since i joined only about 15 days ago.You have deleted my account.

Last edited by vishal (2006-07-06 13:28:21)

Offline

 

#16 2006-07-09 20:21:12

Re: TRANSLATORS NEEDED!

Russian Translation for µTorrent 1.6 (build 474)
100% translation
rapidshare
uploading
filefactory
CRC md5:
2ef69021ca5e6b9af54522ae8bda4844 *utorrent.exe.lang.txt
filesize 52,1 KB (53 378 b)
How to use: download lang file and copy it into program dir and run program. Good luck!

In russian:
Полный русский перевод программы µTorrent 1.6 (build 474) выполнен на 100%
Как установить перевод: загрузите языковой файл в каталог программы и
запустите программу. Удачи!


Русский перевод µTorrent 2.0.2 (сборка 19648)
Загрузить (download)

Offline

 

#17 2006-07-11 00:46:39

Firon
Administrator

Re: TRANSLATORS NEEDED!

If any translator was removed that was actually active, please e-mail me with login info again.

vishal: I still see 58.77% done for Hindi... In any case, I removed the other translator.
Check your e-mail please.

JetLee: so Taiwan is exactly the same as Chinese (Traditional) then? If so, I'll remove it. (I'm not the one who originally added the list of languages, don't blame me tongue)

hwfanatic: no, there's no last login date (though there should be...)

Online

 

#18 2006-07-15 06:31:12

Re: TRANSLATORS NEEDED!

If any translator was removed that was actually active, please e-mail me with login info again.

i mail you, where is my account of translate?


Русский перевод µTorrent 2.0.2 (сборка 19648)
Загрузить (download)

Offline

 

#19 2006-07-15 17:08:03

Firon
Administrator

Re: TRANSLATORS NEEDED!

I already told you why I removed you.

Online

 

#20 2006-07-17 11:55:22

JetLee
Member

Re: TRANSLATORS NEEDED!

Firon wrote:

If any translator was removed that was actually active, please e-mail me with login info again.

vishal: I still see 58.77% done for Hindi... In any case, I removed the other translator.
Check your e-mail please.

JetLee: so Taiwan is exactly the same as Chinese (Traditional) then? If so, I'll remove it. (I'm not the one who originally added the list of languages, don't blame me tongue)

hwfanatic: no, there's no last login date (though there should be...)

Actually, HK and Tw are using Chinese(traditional), but some words in computer field are different.

hin123 (Chinese traditional translator) is from HK.

Last edited by JetLee (2006-07-17 11:57:04)

Offline

 

#21 2006-07-17 14:06:07

Firon
Administrator

Re: TRANSLATORS NEEDED!

Alright, I'll leave Taiwan in the language list.

Online

 

#22 2006-07-17 15:28:02

Re: TRANSLATORS NEEDED!

Firon

Firon wrote:

I already told you why I removed you.

you mail me

The other translators complained about the quality of your translation, sorry.

Indicate me, who is precisely dissatisfied and than? By what criterion you do judge, that they here have more long ago do sat?
And if I do say that their translate of curve and I did reveal that critical bag in the translate and did write to you about it, why for this you them do not remove away? Strange you small.


Русский перевод µTorrent 2.0.2 (сборка 19648)
Загрузить (download)

Offline

 

#23 2006-07-24 09:13:05

alnokta
Member

Re: TRANSLATORS NEEDED!

The only reason i didn't update the translation is because i didn't get the usual email telling me about new strings ... and when i log into the Translation system it tells me that everything is translated... sorry ..but the fact i am not active in forums doesn't mean that i abandoned it... there is something wrong with the system .. not me ... and now you removed me? ... thanks a LOT....

Offline

 

#24 2006-07-27 23:50:54

schnurlos
Moderator / Translator

Re: TRANSLATORS NEEDED!

alnokta, please subscribe to this thread, so you get your mails:

http://forum.utorrent.com/viewtopic.php … 41#p190541

And why arabic is 100% translated: Firon did a trick, he filled up untranslated text with english text (as I told you to do sometimes), that's the reason. And don't be swift to take offence ...

We try to work together, not against the other ...

Offline

 

#25 2006-08-02 23:08:35

alnokta
Member

Re: TRANSLATORS NEEDED!

Sorry - Subscribed - Got my account back - Thanks

Offline

 

Board footer

Powered by FluxBB