You are not logged in.
- Topics: Active | Unanswered
#226 2012-04-03 10:59:15
- schnurlos
- Moderator / Translator / Flaghunter

Re: TRANSLATORS NEEDED!
@balqar.tama: What I see on uTS is ... not what it should be ![]()

Copying the english text only and put it on the wrong place is not translating.
Perhaps you made a mistake in the utorrent.exe.lang.txt file; send it to me and I'll have a look on it.
In an editor this lines should look like this (from the german utorrent.exe.lang.txt file):
Offline
#227 2012-05-24 09:11:27
- irekhaz
- Member
Re: TRANSLATORS NEEDED!
I'm doing a translation program for the Tatar language, please, Tatar language add to the list of languages. Translated by 85%. Firon did not answer me. Where supposed to send a transfer?
Offline
#228 2012-05-27 03:26:17
- schnurlos
- Moderator / Translator / Flaghunter

Re: TRANSLATORS NEEDED!
Hi irekhaz, email sent!
Offline
#229 2012-05-27 04:09:38
- irekhaz
- Member
Re: TRANSLATORS NEEDED!
Hello, its my email: khazirek@mail.ru
Offline
#230 2012-05-27 11:22:38
- Dher
- Member

Re: TRANSLATORS NEEDED!
Change official Portuguese (Brazil) thread
http://forum.utorrent.com/viewtopic.php?id=8476 to http://forum.utorrent.com/viewtopic.php?pid=663600
Thx
Last edited by Dher (2012-05-27 12:26:51)
Offline
#231 2012-05-28 12:03:12
- schnurlos
- Moderator / Translator / Flaghunter

Re: TRANSLATORS NEEDED!
@irekhaz: mail sent, welcome ![]()
@Dher: done
Offline
#232 2012-05-29 08:00:37
- irekhaz
- Member
Re: TRANSLATORS NEEDED!
Please add the Tatar language to list of languages.
Offline
#233 2012-06-13 17:34:49
- Firon
- Administrator
Re: TRANSLATORS NEEDED!
I just pushed an updated version of the µTorrent Translation System.
This adds platform support for mac, and adds some other general improvements (including performance).
1) Strings are now hashed uniquely, so if the identifier for the string changes, this won't throw away your translations
2) Duplicate strings are combined and only need to be translated once in µTS
3) Searching of TRANSLATED text is now possible!
4) Search now only shows strings that matches, not a bunch of random stuff.
Let me know if you have any problems with the new system.
Offline
#234 2012-06-29 10:52:51
- suniltheblue
- Member

Re: TRANSLATORS NEEDED!
Dear Firon, I send a message to you regarding the translation of µTorrent in Nepali language. Please check that, I'm looking forward to it. Thanks.
uTorrent नेपाली
Offline
#235 2012-06-30 11:32:48
- schnurlos
- Moderator / Translator / Flaghunter

Re: TRANSLATORS NEEDED!
@suniltheblue, mareli: Mail sent, welcome!
Offline
#236 2012-07-14 03:06:32
- muntealb
- Member
Re: TRANSLATORS NEEDED!
Firon, could you revert the translation system to a previous version? I say it because there are still problems, both for offline and online translation.
I have a Romanian language file downloaded before the translation system was modified and its size is 111 KB. I have downloaded today the file for the latest version which has 114 KB in size. So, at first glance, the things seem to be in order, no more double the size (190 KB), like I said in a previous message. But I have compared the two files with DiffMerge (http://www.sourcegear.com/diffmerge/), and there are a lot of differences between the two files, mainly because the duplicates have not disappeared. I will give some examples below:
============================
&Filter matches original name instead of decoded name
&Filtrul indica numele initial in locul celui decodat
&Filter matches original name instead of decoded name
&Filtrul se aplica numelui original, nu celui decodat
&Filter matches original name instead of decoded name
&Filtrul se potrivește cu numele original, nu cu cel decodat
[...]
&Check for updates automatically
&Cauta actualizari automat
&Check for updates automatically
&Cauta actualizarile automat
&Check for updates automatically
&Caută automat actualizări
&Check for updates automatically
&Verifica actualizarile automat
[...]
&Clear Private Data
&Curăță Datele Private
&Clear Private Data
&Sterge datele private
&Clear Private Data
Sterge Datele individuale
==============================
These duplicates may be the cause for the errors related to Unicode reported by other users. The duplicates have old translations, and they most surely contain characters with encodings that cause problems in the files submitted to the current translation system.
P.S. The messages from this thread that contain bug reports related to the translation system could be moved to a new thread, named "Technical problems with the translation system" or something similar .
Last edited by muntealb (2012-07-14 03:07:29)
Offline
#237 2012-07-16 14:41:04
- Firon
- Administrator
Re: TRANSLATORS NEEDED!
The unicode errors are related to having an UTF-8 BOM at the beginning of the file. Just make sure your editor doesn't add one and the problem is solved.
Offline
#238 2012-07-17 10:31:19
- Firon
- Administrator
Re: TRANSLATORS NEEDED!
I made a new thread for technical issues with uTS.
http://forum.utorrent.com/viewtopic.php?id=122200
Offline
#239 2012-07-25 03:48:26
- suniltheblue
- Member

Re: TRANSLATORS NEEDED!
Dear firon and schnurlos,
Is there some way we can have a demo to our translation apart from waiting language pack release? If there is, kindly let us know.
Thanks!
uTorrent नेपाली
Offline
#240 2012-07-25 03:56:08
- gymka
- Member

Re: TRANSLATORS NEEDED!
Dear firon and schnurlos,
Is there some way we can have a demo to our translation apart from waiting language pack release? If there is, kindly let us know.
from topic "How to translate µTorrent":
To test Your translation, simply use 'download langfile' option and put the 'utorrent.exe.lang.txt' file in the same directory that µTorrent is in. Note that if Your executable has different filename, for e.g. utorrent-3.1.2-latest.exe the langfile should have utorrent-3.1.2-latest.exe.lang.txt filename. For this also there has to be no file "utorrent.lng" in the %appdata% folder, otherwise utorrent is using this.
Offline
#241 2012-07-25 04:17:30
- suniltheblue
- Member

Re: TRANSLATORS NEEDED!
Thanks gymka bro! ![]()
uTorrent नेपाली
Offline
#242 2012-08-19 01:05:52
- irekhaz
- Member
Re: TRANSLATORS NEEDED!
Kabardian translation is the English translation is not it?
Offline
#243 2012-08-25 23:11:24
- tuul88
- Member
Re: TRANSLATORS NEEDED!
i wish translate to mongolian language. pls how to translate newer version. pls join for me. i want to join translators. pls send feedback
Offline
#244 2012-08-26 07:37:21
- schnurlos
- Moderator / Translator / Flaghunter

Re: TRANSLATORS NEEDED!
@tuul88: Welcome, mail sent!
Offline
#245 2012-09-06 07:56:54
- irekhaz
- Member
Re: TRANSLATORS NEEDED!
Рlease update Tatar translation. I made changes to two weeks ago, but the latest version of no change.
Offline
#246 2012-09-09 09:51:29
- schnurlos
- Moderator / Translator / Flaghunter

Re: TRANSLATORS NEEDED!
@irekhaz: Updated.
Download the language pack from official page or here
Offline
#247 2012-09-10 00:18:43
- irekhaz
- Member
Re: TRANSLATORS NEEDED!
Still not updated, the latest language translation of the Tatar language of 24/08/12. None of my changes that are available in μTS
Offline
#248 2012-09-13 11:39:17
- Firon
- Administrator
Re: TRANSLATORS NEEDED!
Hmm, I see what happened. The link was still pointing to the old langpacks, not the new one. Had to make some schema changes to support Mac, but I guess that change didn't quite take.
I fixed it, but the cache might take a while to expire.
Offline
#249 2012-09-14 13:49:49
- suniltheblue
- Member

Re: TRANSLATORS NEEDED!
Dear administrators, the "Available Languages" list of download page is not updated and it's showing the old list. Maybe this will create confusion to the newbies. Please try to update it. Thank you.
uTorrent नेपाली
Offline
#250 2012-09-15 08:45:13
- irekhaz
- Member
Re: TRANSLATORS NEEDED!
As before the old translation at 24.08.12
Offline
