schnurlos Posted May 14, 2010 Report Share Posted May 14, 2010 (edited) Für die neueste stabile Windows-Version µTorrent 2.0.2 (Build 19648) gibt es:die deutsche Sprachdatei / den Changelog / das Languagepack / die Hilfedatei (engl.)Englischer Thread dazu: Hier Edited July 22, 2010 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted July 22, 2010 Report Share Posted July 22, 2010 (edited) EDIT: http://forum.utorrent.com/viewtopic.php?pid=506238#p506238 Edited August 5, 2010 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
tsch Posted July 29, 2010 Report Share Posted July 29, 2010 (edited) Bei 2.0.3 ist der falsche Thread (der für 2.0.2) verlinkt. hier der richtige: http://forum.utorrent.com/viewtopic.php?id=78100Außerdem fehlen im Changelog für 2.0.3 die Änderungen für Build 20683. Edited July 29, 2010 by tsch Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted July 30, 2010 Report Share Posted July 30, 2010 (edited) @tsch:Danke, der Link ist korrigiert.Und der changelog für 2.0.3 build 20683 ist noch immer nicht bekannt ...Der einzige Unterschied den ich bis jetzt feststellen konnte, ist ein neues Fenster während der Installation das einen automatisierten Gratisfilm anbietet.Die 4 zusätzlichen Textzeilen dazu sind aber noch nicht offiziell im µTS - daher noch nicht im Languagepack und daher nur in der Sprachdatei.EDIT: 2.0.3 ist jetzt wieder build 20664. Die build 20683 wurde zurückgezogen ... Edited August 1, 2010 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Luki Posted August 1, 2010 Report Share Posted August 1, 2010 hey Leutewisst ihr wo ich die deutsche Übersetzung für Bit Torrent her bekomm Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted August 2, 2010 Report Share Posted August 2, 2010 (edited) Normalerweise wirst du bei der Installation gefragt, welche Sprache du haben willst.Die Sprachdatei für deutsch wird hier nur für µTorrent angeboten.**********************************Für die neueste stabile Windows-Version µTorrent 2.0.3 (Build 20664) gibt es:die deutsche Sprachdatei / den Changelog / das Languagepack / die Hilfedatei (engl.)Englischer Thread dazu: Hier Edited August 26, 2010 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
cyruz Posted October 8, 2010 Report Share Posted October 8, 2010 Hi. Nach langer Nutzung ist mir heute aufgefallen, dass der Text für die checkbox "Nr.1 in Warteschlange" zu "Nr. 1 in Warteschlange" (+ Leerzeichen) korrigiert werden sollte.Nur 'ne Kleinigkeit aber wenn schon, denn schon. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted October 8, 2010 Report Share Posted October 8, 2010 (edited) Hatte ich auch schon bemerkt. Wenn das Fenster aber ganz schmal gemacht wird, dann wirds eng. Hab' es aber schon geändert Dabei habe ich auch gleich den Text "Diesen Dialog nicht wieder zeigen" (erst ab 2.2) geändert/gekürzt auf "... nicht zeigen" (wie in 3.0). Edited November 4, 2010 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
emc Posted October 27, 2010 Report Share Posted October 27, 2010 schnurlosI can not find you here: http://www.utorrent.com/index/translators Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted October 28, 2010 Report Share Posted October 28, 2010 (edited) Firon made me to an admin for µTS, so I'm not on the list (as Firon, alus). ********************************************************Für die neueste stabile Windows-Version µTorrent 2.0.4 (Build 22450) gibt es:die deutsche Sprachdatei / den Changelog / das Languagepack / die Hilfedatei (engl.)Englischer Thread dazu: Hier Edited November 12, 2010 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted November 12, 2010 Report Share Posted November 12, 2010 (edited) Für die neueste stabile Windows-Version 2.2 "Griffin" µTorrent 2.2 (Build 24683) gibt es:die deutsche Sprachdatei / den Changelog / das Languagepack / die Hilfedatei (engl.)Englischer Thread dazu: Hier Edited March 12, 2011 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
blackthorne03 Posted November 16, 2010 Report Share Posted November 16, 2010 "Queued" besser übersetzen mit "In Warteschlange"Bisher wurde "Queued" mit "Pausiert" übersetzt (entspricht eher "Paused", das passabel mit "Angehalten" übersetzt wurde). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted November 21, 2010 Report Share Posted November 21, 2010 (edited) Ich werde mir deine Anregung ansehen, vorerst aber:Edit 2011-01-26: Ist umgesetzt Edited January 31, 2011 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted March 1, 2011 Report Share Posted March 1, 2011 (edited) Für die letzte stabile Windows-Version µTorrent 2.2.1 (Build 25249) gibt es:die deutsche Sprachdatei / den Changelog / das Languagepack / die Hilfedatei (engl.)Englischer Thread dazu: Hier Edited June 24, 2011 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Keule25 Posted May 18, 2011 Report Share Posted May 18, 2011 (edited) kann mir jemand mit turrent ma helfen???ich kann irgentwie nichts mehr laden!!:( Edited May 18, 2011 by Keule25 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted May 19, 2011 Report Share Posted May 19, 2011 Danke für die ausführliche Beschreibung deines Problems. Damit ist es sehr einfach genau zu sehen, wo dein Problem liegt ... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted June 24, 2011 Report Share Posted June 24, 2011 (edited) Für die letzte stabile 3.0-Version (32bit)µTorrent 3.0 (Build 26473) gibt es:die deutsche Sprachdatei / den Changelog / das Languagepack /den englischen Thread dazu**********************************Für die letzte 3.0 Beta-Version (64bit)µTorrent 3.0 Beta (Build 25570) gibt es:die deutsche Sprachdatei / den Changelog / das Languagepack /den englischen Thread dazu Edited December 8, 2011 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted September 20, 2011 Report Share Posted September 20, 2011 (edited) Für die neueste stabile 3.0.1 Version (derzeit nur 32bit, mit "Share"-Funktion)µTorrent 3.0.1 (Build 26560) gibt es:die deutsche Sprachdatei / den Changelog /den englischen Thread dazu Edited December 8, 2011 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted December 8, 2011 Report Share Posted December 8, 2011 (edited) Für die neueste stabile 3.1 Version (derzeit nur 32bit)µTorrent 3.1 (Build 26671) gibt es:die deutsche Sprachdatei / den Changelog / das Languagepack /den englischen Thread dazu Edited February 4, 2012 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted February 4, 2012 Report Share Posted February 4, 2012 (edited) Für die neueste stabile 3.1.2 Version (derzeit nur 32bit)µTorrent 3.1.2 (Build 26821) gibt es:die deutsche Sprachdatei / den Changelog / das Languagepack /den englischen Thread dazu**********************************Für die neueste 3.1.1 Beta-Version (derzeit nur 32bit)µTorrent 3.1.1 (Build 26674) gibt es:die deutsche Sprachdatei / den Changelog / das Languagepack /den englischen Thread dazu Edited March 11, 2012 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted March 11, 2012 Report Share Posted March 11, 2012 (edited) Für die neueste stabile Version 3.1.3µTorrent 3.1.3 (Build 27498) gibt es:die deutsche Sprachdatei / den Changelog / das Languagepack /den englischen Thread dazu Edited June 30, 2012 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted June 30, 2012 Report Share Posted June 30, 2012 (edited) Für die neueste stabile Version 3.2µTorrent 3.2 (Build 27886) gibt es:die deutsche Sprachdatei / den Changelog / das Languagepack / den englischen Thread dazu Edited October 9, 2012 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
WeMu Posted August 28, 2012 Report Share Posted August 28, 2012 (edited) Stichworte:- Schlechte Übersetzung ins deutsche- Heimlichkeiten- Der Benutzer wird NICHT ernst genommenIch gehöre zu den Menschen, die KEIN Englisch können.Hier meine Erfahrung mit dem Programm und dem Setupsowie einige Fragen an die Entwickler.Verlauf Umstieg von 3.1.3 auf 3.2 :In Version 3.1.3 war nur ein Teil nach Deutsch übersetzt worden. An vielen Stellen tauchen immer nur englische Hinweise auf. Und wenn ich Hilfe brauchte, gab es Hilfe direkt im Programm nur auf englisch. Also habe ich nach einem Update suchen lassen: Automatisches Update angeblich keines da! Bin trotzdem auf die Web-Seite gegangen und habe eine neue Version gefunden: v3.2Warum erzählt mir aber Version 3.1.3, daß es nichts neues gibt?Aus Erfahrung weiß ich, daß in sogenannten "Changelogs" immer die Änderungen aufgeführt sind. Also habe ich mir dieses Changelog gesucht... aber dort steht alles in englisch :-(Habe version 3.2 manuell herunter geladen und installiert, in der Hoffnung, daß darin einiges besser geworden ist, vor allem die Übersetzung.Wird mir v3.2 später auch Quatsch erzählen, wenn eine v3.3 raus kommen sollte und diese dann ignorieren?Das setup von Version 3.2 :Das Willkommensfenster ist auf Deutsch und der Warnhinweis auch auf Deutsch. So weit so gut.Aber der Nutzungsvertrag, ein langer Text, der ist in englischer Sprache verfaßt! Wie soll ich einem Vertrag (Stand Jan/2010) zustimmen/ablehnen, wenn ich ihn nicht verstehe?Warum hat in einem langen Zeitraum von von ca, 2,5 Jahren sich noch niemand die Mühe gemacht, das Ding zu übersetzen?Und falls dieser Vertrag nicht so wichtig ist... Warum wird sowas dann überhaupt beim Setup angezeigt?Warum muß ich dem dann zustimmen?Ich akzeptiere also schulterzuckend einen mir nicht verständlichen Vertrag und erst jetzt kann es mit der Installation weiter gehen.Einige Klicks weiter dann wieder etwas Englisches "Exclusivity for you. DJ Shadow" und eine Stelle, wo schon der Haken gesetzt ist: "Yes, I'd love to check out...". Was ist das? Was soll das? Also Haken raus, sicherheitshalber (!),denn ich habe keine Ahnung, was man da von mir will.Im nächsten Fenster schon wieder irgendwelche englischen Sachen:- Set hompage to µTorrent Web Search- Make µTorrent Web Search my default...- I accept the License Agreement... (Die Links dazu sind schon wieder auf Englisch!!!) und erzählen was von "Conduit End-User License Agreement" und von "Community Toolbar — stay connected and get so much more." sowie conduit "Publisher Content Policy"Verstehe ich nicht. Also auch hier: Haken raus. Warum sind die Haken schon gesetzt?ICH WILL ein Programm für TORRENTS benutzen, nix anderes!!!Und wenn es nötig ist, daß im Huckepack des Setups irgendwelche andere Software mit kommt, dann will ich das bitteschön in MEINER Sprache angeboten bekommen! Dann gehe ich VIELLEICHT sogar darauf ein. Ich will mir aber nicht irgendwelchen Kram einfach unterjubeln lassen!Habe dann per Suchmaschine nach "conduit" gesucht und erschreckendes darüber erfahren. So etwas hätte ich von seriösen Leuten nicht erwartet. Und daß die Entwickler von µTorrent sich so etwas ins Boot holen, das hätte ich ebenfalls nicht erwartet. Ich bin sehr enttäuscht. Und weil ich mir wegen dieser heimlichen Methoden als mündiger Bürger ziemlich veralbert vor komme, wird nach diesem Beitrag mein nächster Schritt sein, daß µTorrent wieder von der Festplatte gelöscht wird! Denn: Meine Festplatte gehört mir! Und ICH entscheide, was auf meine Festplatte kommt.So einfach ist das, liebe Entwickler. Für WEN macht Ihr dieses Programm? Für die Anwender? Dann solltet Ihr die Anwender bitteschön ernst nehmen!Achja... damit ich an einem Forum für deutsch-sprachige Leute überhaupt teilnehmen kann, mußte ich mich durch eine ENGLISCHE Anmeldung wursteln. In dem Formular stelle ich also DEUTSCH als Sprache ein. Es gibt eine Email mit meinem Kennwort. Diese Email ist aber in ENGLISCH verfaßt. Ey Leute, geht's noch?Ich hoffe, die Entwickler und Forum-Betreiber nehmen sich das zu Herzen.So, und jetzt wird das Programm gelöscht. Es gibt sicherlich noch andere Torrent-Programme.Nachtrag: Warum kam die alte Version auf meinen PC? Weil jemand mir sie empfohlen und installiert hat. (Klein, schnell, schon Ressourcen). - Lieber nehme ich eine andere Software, die vielleicht langsamer arbeitet, mehr Ressourcen braucht... aber wo sich im Quelltext prüfen läßt, was sie so treibt. Also: OpenSource! Edited August 28, 2012 by WeMu Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted September 1, 2012 Report Share Posted September 1, 2012 (edited) @WeMu: tu das **********************************Für die neueste stabile Version 3.2.1µTorrent 3.2 (Build 28086) gibt es:die deutsche Sprachdatei / den Changelog / das Languagepack / den englischen Thread dazu Edited November 9, 2012 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted November 9, 2012 Report Share Posted November 9, 2012 (edited) Für die neueste stabile Version 3.2.2µTorrent 3.2.2 (Build 28595) gibt es:die deutsche Sprachdatei / das Languagepack / den Changelog / den englischen Thread dazu Edited December 8, 2012 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.