BiTYE Posted January 20, 2006 Report Share Posted January 20, 2006 mikor el akarom indítani az utorrentet ezt írja ki:http://pixsrv.srv.hu/pix/pix_1137562641.jpgmit tegyek?Probalj meg masik tuzfal progit rakni a gepre.Nekem nincs baja az Nvidia firewallnak, még jó is, mert TINY-t fel nem rakok, AVG-t mégúgyse más meg nincs x64-re Link to comment Share on other sites More sharing options...
flck Posted January 20, 2006 Report Share Posted January 20, 2006 Helló !Biztos nagy tudatlanságról árulkodik, de RSS-t mire lehet használni ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hollószárny Posted January 20, 2006 Report Share Posted January 20, 2006 hi!ha valami kérdés van, akkor itt is fel lehet mától tenni:utorrent.uw.hu/index.phpHa új fordítás van, akkor ide is tegyétek be. Link to comment Share on other sites More sharing options...
BiTYE Posted January 22, 2006 Report Share Posted January 22, 2006 A weben a fejlécben vannak azok a szerintem nem publikus adatok ot baloldalt ások gépéről Én kiszedném Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hollószárny Posted January 22, 2006 Report Share Posted January 22, 2006 Eddig fel se tűnt, nem én készítettem. De végülis ezt bármelyik kliens meg tudja mutatni letöltésnél. Link to comment Share on other sites More sharing options...
smyle Posted January 22, 2006 Report Share Posted January 22, 2006 Helló !Biztos nagy tudatlanságról árulkodik, de RSS-t mire lehet használni ?Hírolvasó szolgáltatás.Általában a bittorrent oldalaknak van RSS címe is, azokat berakva utorrent-be a beallitasok szerint lekeri az uj torrent cimeit. Link to comment Share on other sites More sharing options...
smyle Posted January 22, 2006 Report Share Posted January 22, 2006 További problémák:Mivel átneveztétek az összes fájl kifejezést állományra nem fér ki mindenhol az utorrentben.Pl uj torrent letrehozasnal: állomány hozzáadásDe ugyanitt a mappa hozzáadás sem fér ki.Meg az ütemezőnél a súgó.Mappa beállításoknál a "Mindig mutassa a dialógust..." kezdetű mondat ugyanígy. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gezaneni Posted January 22, 2006 Report Share Posted January 22, 2006 Sziasztok!Bocsi a zavarásért, eléggé új vagyok még itt, nagyjából végigolvastam a hozzászólásokat, denem találom, hogy a nyelvi filet hogyan kell bemásolni a progiba, mert ugyebár könyvtára nincs..gndolom nagyon eccerű valaki segítsen már lécci és lécci ne harapátok le a fejemet ha lehet. Amúgy ma telepítettem fel az utorrentet, hátha nem fogja annyira fogni a gépemet, de nem tudok vele elég gyorsan tölteni csak max 700-800kvak a 4500 helyett....Tudom ez még mindig nem olyan gáz, de hátha tud rá valaki megoldást.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hollószárny Posted January 22, 2006 Report Share Posted January 22, 2006 Egyszerüen az utorrent.exe mellé kell másolni az utorrent.exe.lang.txt-t. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gezaneni Posted January 23, 2006 Report Share Posted January 23, 2006 Egyszerüen az utorrent.exe mellé kell másolni az utorrent.exe.lang.txt-t.Thanx!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
PuppZ Posted January 23, 2006 Report Share Posted January 23, 2006 További problémák:Mivel átneveztétek az összes fájl kifejezést állományra nem fér ki mindenhol az utorrentben.Pl uj torrent letrehozasnal: állomány hozzáadásDe ugyanitt a mappa hozzáadás sem fér ki.Meg az ütemezőnél a súgó.Mappa beállításoknál a "Mindig mutassa a dialógust..." kezdetű mondat ugyanígy.Mivel az alternatív nyelvi fájlt én követtem el, hozzászólok :-)Igen, vannak olyan szövegek, melyek nem férnek ki rendesen. Elsőre az volt a célom, hogy rendbeszedjem a szövegállományt. Nem azért, mert anubys-ék munkája rossz, hanem azért, mert ha valaki sokat dolgozik egy fordítással, abban hajlamos helyesírási hibákat és néhol magyartalanságokat hagyni. Mint ahogy nekem is sikerült első nekifutásra minden Mégse gombot Mégsemre cserélnem (megjegyzem, valószínűleg utóbbi is helyes, de utánanézve mindenhol az előbbit láttam, így visszacseréltem mindent) :-) Most a b405-406-os változatokra igyekeztem rövidíteni a mondatokat, hogy azok elférjenek a helyükön, és ne veszítsék el az értelmüket. Nekem jobban tetszik fájl helyett az állomány kifejezés, de az tényleg hosszabb. Ha az adott példát nézzük, egyszerűen kivettem a gombok szövegéből a "hozzáadása" részt. Mivel felette a beviteli mezőn van egy "Forrás kiválasztása" cimke, már nem lehet nehéz kitalálni, mire szolgálnak a simán "Állomány" és "Mappa" feliratú gombok :-)Épp azt keresem, hogyan tudnám kitenni a magyar utorrent oldalra. Link to comment Share on other sites More sharing options...
smyle Posted January 24, 2006 Report Share Posted January 24, 2006 Mivel az alternatív nyelvi fájlt én követtem el, hozzászólok :-)Igen, vannak olyan szövegek, melyek nem férnek ki rendesen. Elsőre az volt a célom, hogy rendbeszedjem a szövegállományt. Nem azért, mert anubys-ék munkája rossz, hanem azért, mert ha valaki sokat dolgozik egy fordítással, abban hajlamos helyesírási hibákat és néhol magyartalanságokat hagyni. Mint ahogy nekem is sikerült első nekifutásra minden Mégse gombot Mégsemre cserélnem (megjegyzem, valószínűleg utóbbi is helyes, de utánanézve mindenhol az előbbit láttam, így visszacseréltem mindent) :-) Most a b405-406-os változatokra igyekeztem rövidíteni a mondatokat, hogy azok elférjenek a helyükön, és ne veszítsék el az értelmüket. Nekem jobban tetszik fájl helyett az állomány kifejezés, de az tényleg hosszabb. Ha az adott példát nézzük, egyszerűen kivettem a gombok szövegéből a "hozzáadása" részt. Mivel felette a beviteli mezőn van egy "Forrás kiválasztása" cimke, már nem lehet nehéz kitalálni, mire szolgálnak a simán "Állomány" és "Mappa" feliratú gombok :-)Épp azt keresem, hogyan tudnám kitenni a magyar utorrent oldalra.Reméljük jó lesz.Megköszönnénk, ha ide is betudnád linkelni akkor a 406-oshoz valót Úgy látom µTS-ben nem ez van... Link to comment Share on other sites More sharing options...
PuppZ Posted January 24, 2006 Report Share Posted January 24, 2006 Feltenném, csak hova? :-)Esetleg elküldöm levélben. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hollószárny Posted January 24, 2006 Report Share Posted January 24, 2006 Feltenném, csak hova? :-)Esetleg elküldöm levélben.küld el ide: holloszarny@freemail.huKirakom utorrent.uw.hu-ra. Link to comment Share on other sites More sharing options...
KDavid Posted January 28, 2006 Report Share Posted January 28, 2006 Hello mindenkinek nem tudja valaki mikor lesz újabb utorrent ha lesz? and =( produces Link to comment Share on other sites More sharing options...
masek Posted January 29, 2006 Report Share Posted January 29, 2006 mostanság jött ki a 411-es build.leírja vki, hogy mit kell a nyelvi fájlon változtatni, hogy vigye mindig az aktuáis verzió is?átnevezés kevés általában... köszi. Link to comment Share on other sites More sharing options...
PuppZ Posted January 29, 2006 Report Share Posted January 29, 2006 Alapvetően a nyelvi állomány neve ugyanaz, mint a futtatható állományé, .lang.txt kiterjesztéssel súlyosbítva. Aztán µTorrent úgyis elpanaszolja egy log-ba, hogy mi változott.De azt vágja valaki, mi ez a legacy mód? Link to comment Share on other sites More sharing options...
smyle Posted January 30, 2006 Report Share Posted January 30, 2006 Build 411-hez a nyelvi fájlEz van µTS-ben a 411-nél is. Link to comment Share on other sites More sharing options...
smyle Posted January 30, 2006 Report Share Posted January 30, 2006 Nemtom mi az a legacy.örököltnek fordítottam... Link to comment Share on other sites More sharing options...
PuppZ Posted January 30, 2006 Report Share Posted January 30, 2006 Na, megvan, mi a legacy. Lényegében az eredeti, minden egyéb kliens alapját képező BitTorrent által megvalósított, titkosítatlan, így a legsebezhetőbb protokoll. Csak épp ezt fogalmazza bele valaki a rendelkezésre álló karakterhosszba magyarul. Amúgy innen kiindulva:Kikapcsolva (Disabled) állásban a kliensünk saját kezdeményezésű kapcsolataiban titkosítatlan kimenő adatforgalommal próbálkozik, és bármilyen választ elfogad.Engedélyezve (Enabled) állásban a kliensünk saját kezdeményezésű kapcsolataiban titkosított kimenő adatforgalommal próbálkozik és bármilyen választ elfogad.Kényszerített (Force) állásban a kliensünk saját kezdeményezésű kapcsolataiban titkosított kimenő adatforgalommal próbálkozik és csak titkosított választ fogad el.Kényszerített Legacy módban pedig éppenséggel az előbbi ellentéteként csak titkosítatlanul próbál kapcsolódást kezdeményezni, és csak titkosítatlan választ fogad el rá.A külön pipálható beállítás (Allow legacy incoming connections....) pedig talán arra jó, hogy kívülről kezdeményezett kapcsolódást fogad-e, ha az titkosítatlan. Link to comment Share on other sites More sharing options...
flck Posted January 31, 2006 Report Share Posted January 31, 2006 Szép - szép, de szerintetek melyik beállításra érdemes tenni ?Illetve más: "Peer kicserélés" mit jelenthet ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
PuppZ Posted January 31, 2006 Report Share Posted January 31, 2006 Nekem azt ajánlották, és értelme is van, hogy egyelőre legyen engedélyezve a titkosítás a teljes adatforgalomra (vagyis amit mi kezdeményeztünk; local), de ne kényszerítve és engedjük a bejövő (kívülről kezdeményezett; remote) titkosítatlan (legacy) kapcsolódásokat. A többi beállítással még túl sok peer-től esnénk el. Aztán ha szépen lassan a többi kliens is támogatni fogja a titkosított protokollt (leginkább Azureus esélyes még), akkor ki lehet venni a jelölő pipát.A peer-átadás pedig saját értelmezésemben kérésre megosztja a kliens által látott peer-eket a többiekkel, legalábbis könnyíti induláskor a kapcsolatok felépítését és a töltést.De ha már itt tartunk, én is regisztráltam magam a µtorrent fordító oldalon, de egy nyelvből csak egy féle fordítást lehet feltenni. Most Bitye féle van fent. Megkérdem, nagy gond lenne, ha feltenném a sajátomat? Link to comment Share on other sites More sharing options...
smyle Posted January 31, 2006 Report Share Posted January 31, 2006 Az átadás szó jobban hangozhat, de egyirányú tevékenységet jelent.Az exchange meg kétirányú fogalom.Egyébként meg egyelőre csak utorrent kliensek között műxik. (remélem bővítik azureus felé is) Link to comment Share on other sites More sharing options...
smyle Posted January 31, 2006 Report Share Posted January 31, 2006 De zsír lett az utorrent hivatalos oldala! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hollószárny Posted January 31, 2006 Report Share Posted January 31, 2006 PuppZ! Ha nem gond, összeszedhetnéd egy cikkbe amiket leírtál+amiket fontosnak tartassz pl az új módokról és elküldhetnéd nekem. ennek sokmindenki örülne. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.