vurlix Posted October 4, 2005 Report Share Posted October 4, 2005 Here is a list of new/updated strings found in 1.1.4. This list may be changed/updated before release. Line numbers match when the changes are made in the given order.Line 79 Capitalization: " Select source *" <to> " Select Source *"Line 88 Capitalization: " Torrent properties *" <to> " Torrent Properties *"Line 100 Removed entry: "Create and start sharing"Line 367 Rename "Cancel" <to> "&Close"Line 373 Capitalization: " Bandwidth settings *" <to> " Bandwidth Settings *"New entries to insert and translate on the given lines:Line 109: " Other *" <groupbox in the dialog for creating torrents>Line 112: "&Start seeding" <checkbox in the dialog for creating torrents>Line 130: "&Cancel"Line 391: " Other Settings *"Line 394: "Super-Seeding" <checkbox in torrent properties>Line 454: "done" <part of the "total size" label on the general torrent info tab>Line 643: "Unlimited"Please post links to translations ready for 1.1.4 in this thread along with names (or nicknames) to give proper credit. Language files will be tested and included in the next language pack.UPDATE: Oct 05, language revision 2: template Line 871: "Changed General|Peers|Pieces|Files|Speed|" <to> "General|Peers|Pieces|Files|Speed|Logger|"Line 571: added entry "&Enable Logger"Line 574: added entry "&Log Bad Pieces"Line 577: added entry "&Log Errors"Line 580: added entry "&Log Everything"Line 583: added entry "&Log Peer Traffic"Line 616: added entry "It looks like the file you are about to download already exists in the folder for completed downloads.rnDo you want to use the data in that directory instead?rnrnYes - Use the data in the complete folder.rnNo - Download the torrent from scratch."Please mark updated languages files with "-r2" in the filename.UPDATE: Oct 08, language revision 3: template This should be the last changes for 1.1.4. Just two more strings, you can put the translated strings alone in a file, if you wish, and I will merge them with the translations."Low CPU Mode (and higher delays)" <new advanced option>"Relevance" <new column in peer list showing how interesting the peer is>Minor change: "|Peer dl.rate|Peer download rate" <to> "|Peer dl.|Peer download rate"Removed: "Select Error"UPDATE: Oct 09, language revision 4: template Looks like I spoke too soon :oops: some more time was put into 1.1.4 and strings were added.Added: "Unable to save the resume file. Some data may be lost.rnAnother program might have the file open, or the disk is full. Please correct this and click Retry."Removed: "Scan and load new torrents every"Removed: "never|30 seconds|minute|2nd minute|5th minute|10th minute|half hour|"Added: " Auto-Load Torrents *"Added: "Automatically load torrents in directory:"Added: "..."Added: "Delete torrent instead of renaming, when loading"Added: "Unable to load '%s' from the autoload folder."Added: "Unable to rename/delete '%s'."UPDATE: Oct 10, language revision 5: template This is the final version.Combined "File Name:" and "Save In:" into new entry "Save As:"Combined "# of Pieces" and "Size:" into new entry "Pieces:"Added: "Tracker" <new group in general info tab>Removed: "Set debug"Added: "&Log traffic to logging window"Added: "You have selected that you want to delete all the downloaded data. Do you really want to continue?"Edit: somehow forgot these, thanks for pointing it outAdded: "Connect to peers slower"Added: "Low CPU Mode (and higher delays)"Here are links to the languages included so far; please use these as starting points for further modifications:BulgarianChinese SimplifiedChinese TraditionalChinese (Taiwan)CzechDanish*DutchFinnishFrenchGermanGreekItalianNorwegianPolishRussianSpanish (Latin American)SwedishTurkish* denotes translations not up to date Link to comment Share on other sites More sharing options...
MaV Posted October 4, 2005 Report Share Posted October 4, 2005 Polish translation ready for v1.1.4 can be found here (rev 5b)Please note that it needs Central European fonts (which are set in most of text in application, but not in headings, about box or schleuder).Edit: As for credit: 'MaV' will do Link to comment Share on other sites More sharing options...
Martin Posted October 4, 2005 Report Share Posted October 4, 2005 Norwegian translation for v1.1.4Edit1: Typo in URLEdit2: Credited as 'Martin' would do fine. Edit3: Updated language file (r2) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dark Posted October 4, 2005 Report Share Posted October 4, 2005 ___________________________________________________________Version: 1.1.4 Final (r5b)Language: Chinese SimplifiedEncoding: Ansi (I can't save it as Cyrillic because the file contains chinese characters will be lost.)Credits to Dark.___________________________________________________________ Link to comment Share on other sites More sharing options...
matias Posted October 4, 2005 Report Share Posted October 4, 2005 Spanish (Latin American) Updated to r5bSpanish (Latin American) translation here:http://cablemodem.fibertel.com.ar/mepf/spanish-r5b.txtMade by Matías E. Palomeque and corrections by Chrono79. Link to comment Share on other sites More sharing options...
easyx Posted October 4, 2005 Report Share Posted October 4, 2005 1.1.4 Greek Translation here. --------------------------------------------------------------------Update (06/10) : Added support for 1.1.4-R2Greek Transaltion Version 1.1.4 Release 2.--------------------------------------------------------------------Update (09/10) : Added support for 1.1.4-R3Greek Transaltion Version 1.1.4 Release 3(Complete file).Strings Only--------------------------------------------------------------------Update (10/10) : Added support for 1.1.4-R4Greek Transaltion Version 1.1.4 Release 4(Fully ReChecked for template 4).--------------------------------------------------------------------Update (11/10) : Added support for 1.1.4-R5bGreek Transaltion Version 1.1.4 Release 5b(Fully ReChecked for template 5).--------------------------------------------------------------------Right click and save target as...Credit me as: PowerThunder Link to comment Share on other sites More sharing options...
DeathPilot Posted October 4, 2005 Report Share Posted October 4, 2005 Italian v1.1.4 Rev. 5B (FINAL)Last Updated 12/10/2005 @ 08.15-----------------------------------------------------------------------Ready To Be Included! Credits To DeathPilot Sounds Good Link to comment Share on other sites More sharing options...
EnzoF1 Posted October 4, 2005 Report Share Posted October 4, 2005 Dutch version has been updated: Dutch_2005_10_04_114.txt.Wants to be credited as: EnzoF1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nineball Posted October 4, 2005 Report Share Posted October 4, 2005 Made a new reply with updated Translation,This was getting a bit too messy Link to comment Share on other sites More sharing options...
vurlix Posted October 4, 2005 Author Report Share Posted October 4, 2005 All above posted languages have been included. Thanks for contributing! I would like the original posters to edit their forum posts to include some names to give credit to the translators. Link to comment Share on other sites More sharing options...
TooLeet Posted October 4, 2005 Report Share Posted October 4, 2005 POST UPDATED AGAIN!RC4 OUT (AGAIN)!Small updates, second rc4: http://rapidshare.de/files/6116709/finnish-114-r4.txt.htmlCredits to TooLeet. Link to comment Share on other sites More sharing options...
istrebitjel Posted October 5, 2005 Report Share Posted October 5, 2005 Find the German translation file for 1.1.4 here:german114.txtThanks,Istrebitjel <- use this nick Link to comment Share on other sites More sharing options...
ozzii Posted October 5, 2005 Report Share Posted October 5, 2005 Serbian file for the 1.1.4:http://rapidshare.de/files/5896287/Serbian.txt.htmlCredit: Ozzii Link to comment Share on other sites More sharing options...
hin123 Posted October 5, 2005 Report Share Posted October 5, 2005 Chinese TraditionalUpdated to r5bUpdated again :oops: http://rapidshare.de/files/6180568/chinese_traditional-1.1.4-r5b.txt.htmlCredit:'Hin' Simplified Chinese and Traditional Chinese are differentSimplified Chinese is used in ChinaTraditional Chinese is used in Hong Kong, Macau and Taiwanbut the Taiwan Chinese and Traditional Chinese are similar, so you should only choose one to use Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lexus Posted October 5, 2005 Report Share Posted October 5, 2005 Russian file for the 1.1.4http://digiwo.com/lexus/russian.114.txtCredit me as: Lexus for http://netlab.e2k.ru Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ultima Posted October 5, 2005 Report Share Posted October 5, 2005 If I'm not mistaken, Taiwan uses traditional Chinese characters, so having both Chinese Traditional and Chinese (Taiwan) is sort of redundant... I can't really check though since the Asian characters don't seem to show up correctly in utorrent on my computer... Link to comment Share on other sites More sharing options...
istrebitjel Posted October 5, 2005 Report Share Posted October 5, 2005 Here is the updated German translation:german114-r2.txt Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ultima Posted October 6, 2005 Report Share Posted October 6, 2005 Yeah, I confirmed my suspicions about the Taiwanese and Traditional Chinese translations... they are more or less the same (some minor translation differences). I can't judge which one is the better one as I can't read Traditional (and can barely read Simplified), but yeah... one of them probably has to go. Link to comment Share on other sites More sharing options...
easyx Posted October 6, 2005 Report Share Posted October 6, 2005 Greek Translation Version 1.1.4 Release 2. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lexus Posted October 6, 2005 Report Share Posted October 6, 2005 here is the updated russian translation v.1.1.4, r2:http://digiwo.com/lexus/russian.114-r2.txt Link to comment Share on other sites More sharing options...
noir Posted October 6, 2005 Report Share Posted October 6, 2005 The yard of simplified form of Chinese Character of China changes Chinese-traditional yard ,The purpose of the word will not change yet. (whether China only uses the simplified form of Chinese Character!) The area of China is different from Taiwan or the Hong Kong diction purpose, at least ...It is different now! Do not need to choose one to keep , coexist! Users will use oneself to need! -R2 edition chinese_taiwan-r2-R3 edition chinese_taiwan-r3 -R4 edition chinese_taiwan-r4UPDATE -R5 edition Added: "Connect to peers slower" Added: "Low CPU Mode (and higher delays)" chinese_taiwan-r5 Link to comment Share on other sites More sharing options...
vurlix Posted October 6, 2005 Author Report Share Posted October 6, 2005 I will include both Chinese Traditional and Chinese (Taiwan) until you can reconcile both versions.. Link to comment Share on other sites More sharing options...
SledgeDG Posted October 7, 2005 Report Share Posted October 7, 2005 Here is the updated German translation:german114-r2.txtI did a small "overhaul" (mainly changes to suit GUI spaces)check it out if you likehttp://rapidshare.de/files/5982912/german114-r2b.txt.html-DG Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lexus Posted October 7, 2005 Report Share Posted October 7, 2005 here is the updated russian translation v.1.1.4, r2:UPDATE: I changed few lines - now it fits betterhttp://digiwo.com/lexus/russian.114-r2.upd.txt Link to comment Share on other sites More sharing options...
torrero Posted October 8, 2005 Report Share Posted October 8, 2005 Here is the updated German translation:german114-r2.txtI did a small "overhaul" (mainly changes to suit GUI spaces)check it out if you likehttp://rapidshare.de/files/5982912/german114-r2b.txt.html-DGI corrected some typos and noticed the general/peers/pieces/files/speed tabs did not get translated (i guess it doesnt suit the GUI, so we have to have a closer look into it)http://rapidshare.de/files/6007350/german114-r2c.txt.html Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.