Beini Posted February 21, 2006 Report Share Posted February 21, 2006 HiI Translated µTorrent to Finnish 100%. Then i downloaded the file and tested it and fixed some errors from txt file. Now when i try to upload the updated txt file it says strings updated but they're not really updated.Please fix that or we get buggy translations Thanks. Link to comment Share on other sites More sharing options...
MaV Posted February 21, 2006 Report Share Posted February 21, 2006 The uploader is just for new translations. Please use the system to correct errors in translation and then download the langfile. Link to comment Share on other sites More sharing options...
hwfanatic Posted February 21, 2006 Report Share Posted February 21, 2006 The uploader is just for new translations.This is not a good thing from my perspective. I use an advanced text editor to translate and then just upload the result into µTS. If what you said is true, then my translation could have some serious overlooks I don't even know about...On the other hand, I guess I can understand why it is the way it is. But I would still like solution to my problem as well. Link to comment Share on other sites More sharing options...
MaV Posted February 22, 2006 Report Share Posted February 22, 2006 hwfanatic: It is the way I described only for couple of days. Earlier script was just overwriting all strings with langfile provided. Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted February 22, 2006 Report Share Posted February 22, 2006 @MaVAs hwfanatic wrote: I also think this is not a good way. Updating all lines from a complete txt-file is easier, because I noticed problems.I am editing some lines in µTS, after finishing I load it down. Changed it with my editor.Uploaded it again, and some lines are old again (like before editing in uTS)? Link to comment Share on other sites More sharing options...
MaV Posted February 22, 2006 Report Share Posted February 22, 2006 Okay, as You wish . Changed it to old behaviour. Link to comment Share on other sites More sharing options...
hwfanatic Posted February 22, 2006 Report Share Posted February 22, 2006 Thanks. As I said, your new idea might be the preffered way for languages with multiple people working on it. But not mine. :-) Link to comment Share on other sites More sharing options...
roee88 Posted February 23, 2006 Report Share Posted February 23, 2006 It has problems with some unicode,I have uploaded a fixed lang file to µTS and lots of characters have changed to "?".Now I need to manually modify more than 600 strings Link to comment Share on other sites More sharing options...
MaV Posted February 23, 2006 Report Share Posted February 23, 2006 That's why I didn't want to upload langfile function behave like this .Can You send me langfile You tried to upload ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
roee88 Posted February 23, 2006 Report Share Posted February 23, 2006 Sure,http://www.filelodge.com/files/hdd3/41816/utorrent-1.4.2-beta-build-427.exe.lang.txt(but with the name of utorrent.exe.lang.txt )problems were mostly with these chars: í à(Decimal codes: 1488 ; 1502)(Unicode of: 0x05D0 ; 0x05DD ) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.