alphanis Posted May 24, 2011 Report Share Posted May 24, 2011 There are many technical terms in uTorrent.Some of them are proper noun, so I can just transliterate them instead of translating.But the problem is when I encounter technical terms as common noun and can't find any information from dictionaries or google.I think, for this question, this forum is most appropriate place among whole internet.(I will add my question as reply of this post) Link to comment Share on other sites More sharing options...
alphanis Posted May 24, 2011 Author Report Share Posted May 24, 2011 I don't know how to translate these terms.eye piececursor piecesecs ahead of ghostsecs ahead of eyeseconds of underrundeadline piecehole pieceghost pieceprio window startprio window endtotal piecescritical requestscritical cancellationsI guess these are all about proxy server because uTS IDs of these are:SPEED_PROXY_LEGEND_xxWould anyone explain these for me please? Link to comment Share on other sites More sharing options...
rkononenko Posted May 28, 2011 Report Share Posted May 28, 2011 I also want to know what those terms mean. Like for instance the eyepiece is something from optics and i have no idea what it means for torrents Link to comment Share on other sites More sharing options...
gregul Posted May 31, 2011 Report Share Posted May 31, 2011 These are all part of streaming parameters. You can find them in speed graph after chosing "stream" to show. I also don't know what they exactly mean, but you can treat 'eye', 'cursor', 'ghost' as proper nouns. Link to comment Share on other sites More sharing options...
rkononenko Posted June 1, 2011 Report Share Posted June 1, 2011 Are you sure they are proper nouns, and we should not translate them literally? Link to comment Share on other sites More sharing options...
gregul Posted June 1, 2011 Report Share Posted June 1, 2011 I'm not, but you can treat them this way as for now. What else you can do instead treating them as proper nouns? No one will understand it anyway as they are - I guess - connected to the new method of streaming that is being developed by utorrent team. You can correct it later as you figure out better names for it. Maybe someone will post here some advices if he knows the streaming issue.It took a long time for me to find where they are shown (Speed graph - Stream). This is nothing major. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Firon Posted June 2, 2011 Report Share Posted June 2, 2011 Those were terms added by the engineers who worked on streaming. They're really more for debugging than anything. I wouldn't worry too much about getting them right. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.