Jump to content

Vietnamese [vi] Translation


CA RO

Recommended Posts

Posted

@CA RO

When you have made a translation for µTorrent to vietnamese, why don't you post a link to it?

So also others could use it.

When you have access to the µTS (µTorrent Translation System), you can upload your translation and with the next language pack, vietnamese will be included.

Ask MaV for account: he needs

your Nick (CA RO)

your language (vietnamese [vi])

and your email-adress (you should know it)

  • 3 months later...
  • 2 weeks later...
Posted

Không biết còn có người ViệtNam trong forum này không nữa nếu còn ai thì nghe này

Mình làm phần dịch này một mình,thực sự mà nói trình độ của mình cũng có giới hạn thôi nên mình không thể dịch chính xác tất cả mọi thứ được

vì vậy ai tìm thấy lỗi thì giúp mình

Cách sử dụng rất đơn giản các bạn down file dịch về rồi cho vào cùng thư mục có chứa µTorrent sau đó bật µTorrent là dùng được

CHÚ Ý:Bạn không thể đổi được ngôn ngữ trong µTorrent trừ khi bạn xóa file dịch đi.

Việc tạo file dịch là không khó các bạn hoàn toàn có thể thay đổi theo ý thích nếu muốn,tuy nhiên phần nào không hợp lý thì nói với mình để mình sửa đừng đưa link,rất dễ gây lộn xộn.

Đây là link chính thức để downfile dịch cho bản hiện nay:bản 1.7

http://utorrent.com/translate/index.php?action=download&id=3341〈=48

link cho bản 1.6

http://utorrent.com/translate/index.php?action=download&id=474〈=48

Posted

hix no onther vietnamese one in this forum.

boring!!!

có ai không?

có ai ở đây không vậy trả lời đi chứ? mệt quá

cứ thế này thì tui có dịch sai cũng không chịu trách nhiệm đâu nhé.

  • 3 weeks later...
Posted

chẳng có ai chịu giúp thì làm tốt thế quái nào được

tui dịch sai nhiều nhưng không thể sửa hết được vì có nhiều cái tui có dùng đâu mà biết

  • 3 weeks later...
  • 3 weeks later...
  • 4 weeks later...
  • 2 weeks later...
Posted

Về cơ bản là dịch được, nhưng còn nhiều lỗi ngữ pháp - do dịch "word by word", một số chỗ chưa hiểu ý nên dịch cũng chưa đạt, đọc hơi khó hiểu.

Ví dụ:

Unable to generate temp filename.

Không thể tạo tên tạm thời cho file

==> Không thể tạo tên tệp tin tạm.

Unknown torrent

Torrent chưa xác minh

==> Torrent chưa rõ.

Cancel

Hủy bỏ

==> Thoát khỏi (hoặc: Ngừng). Dùng hủy bỏ nghe hơi "ghê", nhiều khi nhầm với xóa bỏ mất cái gì, nên nhiều người khôgn dám bấm vào)

Tôi sẽ post đầy đủ sau.

Posted

cảm ơn tại mình chỉ có một mình nên nhiều khi không biết làm sao để dich thoát ý được có nhiều câu nếu dịch đúng ý sẽ gây lỗi mất ký tự do câu quá dài nên câu nghe có vẻ hơi ngớ ngẩn

chưa kể có những nội dung do ít dùng hoặc lặp quá nhiều lần =>không sao xác định được là có đúng nội dung không

vì vậy mới cần nhiều người giúp chớ

mình sẽ cố găng dịch lại cho tốt hơn

ít nhất cũng biết là vẫn còn người Việt Nam hồi trước chỉ có mội mình mình buồn chết luôn

cuối cùng nè :

ấn vô cái Cancel là nó xóa tât tần tật nhưng gì mình đổi như ở phần setting chẳng hạn bạn ấn vô cancel thì bạn thoát ra và coi như không thay đổi gì cả =>nếu chỉ để là thoát khỏi thì không hết ý còn nêu viết đúng nghĩa là thoát mà không thay đổi gì thì tôi không biết viết thế nào cả nên mới để là hủy bỏ vậy theo các bạn để thế nào đây

(than ôi từ ngữ việt nam - tui học môn này dốt lắm)

  • 4 weeks later...
  • 4 weeks later...
Posted

You're rite! Nhiều từ thú thật tớ đọc không hiểu gì hết luôn, với lại không nên dịch sát từng từ một, một số từ nên để nguyên tiếng Anh thì dễ hiểu hơn :D

Posted

trả lời cái kiểu này bằng đánh đố tui

nếu ra chỗ nào không hiểu ,và góp ý chớ ,có tới 750 cái dòng đó tìm được chết luôn.

  • 1 month later...
  • 1 month later...
  • 1 month later...
Posted

Cảm ơn bác vì đã bỏ công sức ra để Việt hóa utorrent nhé , nói chung dùng cũng khá ổn . Bây giờ em đang dùng bản 1.7 beta , nếu thấy có chỗ nào khó hiểu hoặc dịch chưa sát thì sẽ thông báo lên đây .

Chúc sức khỏe ! ^^

Posted

Tạm thời sẽ không có dịch bản cho 1.7 beta

vi lý do là bản này đang thử nghiêm update liên tục mỗi lần up date là mọi strings đều quay lại từ đầu (tôi đã thử ba lần sau khi update thì lại back lại như lúc đầu) vì vậy mong mọi người thông cảm

  • 4 weeks later...

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...