major9 Posted August 17, 2006 Report Share Posted August 17, 2006 I am currently doing the Hindi translation.Almost 65% is done.Also since there are no words like ETA in hindi i am leaving it as such.If you have any suggestions pls post them here.major9 Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted July 16, 2007 Report Share Posted July 16, 2007 Translation status on µTS for build 3341:Hindi: 72.41% donePS: Languages below 80.00% are out of language pack! Link to comment Share on other sites More sharing options...
chintu Posted November 8, 2007 Report Share Posted November 8, 2007 Sorry Schnurlos, Will be completing it soon.. was little busy getting a new job . :-) Link to comment Share on other sites More sharing options...
massivetarget Posted October 22, 2008 Report Share Posted October 22, 2008 hey buddy i am ready to translate the hindi version if you don't mind.can we work together? Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted October 25, 2008 Report Share Posted October 25, 2008 If your language is not listed here or translated yet, feel free to email firon@utorrent.com with your email adress for registration to the µTS (µTorrent Translation System http://translate.utorrent.com/index.php ), your nickname in the forums and the language to translate.From http://forum.utorrent.com/viewtopic.php?pid=190961#p190961Hindi is at 51.03% now, so we need a new translator Link to comment Share on other sites More sharing options...
chintu Posted March 16, 2009 Report Share Posted March 16, 2009 @massivetarget, you are welcome. I will also be continuing the translation. get going.....preferably use the web based service and do keep a copy of translated file after ur work as the translations can be reused... Link to comment Share on other sites More sharing options...
shivj Posted May 23, 2010 Report Share Posted May 23, 2010 I have applied to help assist in the translation Link to comment Share on other sites More sharing options...
shivj Posted May 25, 2010 Report Share Posted May 25, 2010 Who else is working as active translators? Please update to the latest version of the language template you have. Post back here so we can discuss and better synchronize our efforts. uTorrent needs a hindi translation! Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted May 25, 2010 Report Share Posted May 25, 2010 @shivj: hindi translation is at around 42%, so no active translator atm.If your language is not listed here or translation status is less than 80% (check it here) and you want to help translating uTorrent to your language (should be your mother tongue) than email Firon or schnurlos with your valid email address for registration to the µTS (µTorrent Translation System), your nickname here in the forums and the language which you want to translate or help with.FOR THIS YOU MUST HAVE A FORUM ACCOUNT!So just send me an email Link to comment Share on other sites More sharing options...
shivj Posted May 25, 2010 Report Share Posted May 25, 2010 @schnurlos. I have already been added to the system by Firon. I was just inquiring about any other active translators because upon reading this thread, it seems there may be at least one or two. But it seems I am the only one atm as you have indicated. Link to comment Share on other sites More sharing options...
chintu Posted January 8, 2011 Report Share Posted January 8, 2011 @all . I m back sorry for not translating the work. I will now be ending this for once and all. This is the starting time and i m gonna sit all the night...... Again to all ,. I always say that one needs to maintain the local copy of translation as well as the string are changed (moved UP and Down) and the translation is lost. If you have a local copy one can reuse it.,.,,, Link to comment Share on other sites More sharing options...
chintu Posted January 16, 2011 Report Share Posted January 16, 2011 @all, i am right now translating and as well as updating the old strings , so before working , one should download the translation, apply change and let me know before applying any changes....can mail me providing the yahoo / gmail id for online collaboration.....translating the build 23894 and have completed till page 4 of 65. Will be posting the updates.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tornado15550 Posted December 20, 2012 Report Share Posted December 20, 2012 Guys, in order to speed up the translation for the Hindi language pack, I recommend using the Nepali language pack as a reference. It has a lot of similar words that can be used (example: डाउनलोड गति, उतोर्रेंट के बारे में, etc.) and others can be modified to fit Hindi.I would also like to contribute to the Hindi language pack. Please let me know how I can do so.Thanks! Link to comment Share on other sites More sharing options...
deepankararora Posted March 12, 2013 Report Share Posted March 12, 2013 I would like to contribute for Hindi Translations.. I assure both pace and accuracy of my work Please let me know what to do next so that I can start it.Thanks! Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted March 17, 2013 Report Share Posted March 17, 2013 @deepankararora:I added you as translator for uTS and sent you the login data, welcome! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.