Jump to content

damjang

Established Members
  • Posts

    36
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    1

Everything posted by damjang

  1. If I'm not wrong that are not the dll used for uTorrent but for nsis installer (Nullsoft Scriptable Install System). Maybe only bt_datachannel.dll is used by uTorrent
  2. Any possibility to update uTorrent exe with all strings made translatable. I see that there are some strings that are not translatable (seeing uTorrent.exe.log file, there is some strings not present in the language file and not present in uTorrent.exe.log > "List of strings not found in the language file").
  3. Any possibility to have last build on uTS?
  4. Can I ask if it is yet possible to test the translation file downloaded from uTS (eg. utorrent.exe.lang.sl.txt) and copied to uTorrent folder? I think that it is not, but don't have inspected a lot. Thank you! EDIT: I discover that work if I remove language code, so work with utorrent.exe.lang.txt
  5. I know this, but also the automatic function, if it exist, must work. The last (now) 3 versions don't work like the previous versions: this is the question - is this intentionally or not? I'm secure that the wrong install dir is an error, for the trigger of installer I don't know :-)
  6. Yes, for me it is the same. When auto-update it trigger the installation and want to install to C:\Users\*****\AppData\Roaming\uTorrent (the last 2 version). Previously there was no installation pop-up and it update silently.
  7. Just to confirm that with 28854 the icon is ok!
  8. I upgrade to 28830 and find that the tray icon is bad:
  9. Is it possible to make also the string "*** Starting Diagnostic thread ***" translatable? regards damjang PS: In 21738 build there is a new string to translate, which is not in µTS.
  10. In rc4 I find another 2 GUI/translation related problem (cutted strings): and
  11. How about this GUI problems? Can be considered/corrected in the next build?
  12. For the Transfer Cap is not Set I don't know because I don't find it, but the grid & days is translatable. I also attach there some images for some text strings that are truncated from translation text. It is a gui problem that can be fixed. One of this is already mentioned here. Damjan G.
×
×
  • Create New...