Medlem Posted October 22, 2005 Report Posted October 22, 2005 Is this done, or is there some interest in me doing one?
vurlix Posted October 22, 2005 Report Posted October 22, 2005 Ludde is the current maintainer of the swedish translation..
Medlem Posted October 22, 2005 Author Report Posted October 22, 2005 Dammit, then I have to waste my time on something else.
TearGas Posted October 23, 2005 Report Posted October 23, 2005 Since Ludde hasent updated the swedish translation for a couple of versions i did it myself. Get it here
Yoshiiro Posted October 29, 2005 Report Posted October 29, 2005 Dont get this.. how do i get a Translation file to work?Put it in same directory as utorrent.exe ?
TearGas Posted October 29, 2005 Report Posted October 29, 2005 Rename the file to utorrent.exe.lang.txt and put it in the same folder as the utorrent.exe file. Or download the complete language file from the download section.
Yoshiiro Posted October 29, 2005 Report Posted October 29, 2005 Ah, thanks TearGas!Seems to be a realy nice Translation..!
robini Posted December 13, 2005 Report Posted December 13, 2005 Ludde kan du få tummen ur å göra en svensk översättning ? =)TearGas translation är trasig ( tack för att du gjorde den dock)hej hej
TearGas Posted December 14, 2005 Report Posted December 14, 2005 Jag vet, har haft fullt upp. Jag har 1.3 översättningen halvfärdig, så den kommer så fort jag får tid över.
xxx7loser Posted December 21, 2005 Report Posted December 21, 2005 Jag vet, har haft fullt upp. Jag har 1.3 översättningen halvfärdig, så den kommer så fort jag får tid över. Skulle vara skönt som fan asså ., få den svenska texten
robini Posted December 27, 2005 Report Posted December 27, 2005 http://www.nada.kth.se/~johahn/utorrent-1.3-swedish.txt
TearGas Posted December 28, 2005 Report Posted December 28, 2005 HI guys here comes the translation if you want it, follow the same procedure as usuall.eg, rename the file to utorrent.exe.lang.txt.Get it here http://3v1l.net/files/swedish-1.3.rarEdit: I see that robini already has put one up, thats nice.Good job, ive been busy with work thats why it has taken so long :-D
johahn Posted January 12, 2006 Report Posted January 12, 2006 http://www.nada.kth.se/~johahn/utorrent-1.4-swedish.txt
TearGas Posted January 13, 2006 Report Posted January 13, 2006 Hi johahn, Nice work on the translation.Just found a couple of things you might want to fix.Line 797: Wasted and your translation is bortslösat? when it rather should be bortkastat.Line 1406: Reqs = |Förfr.|Förfrågningar, isent it just easier if you just put Förfr. there?This is not any flame attempt only giving you my opinion.//TearGas =)
JAM Posted January 13, 2006 Report Posted January 13, 2006 Or even... Line 797: Förlorat or förspilt. Line 1406: Fordran
TearGas Posted January 19, 2006 Report Posted January 19, 2006 Till johahn och robini.Skulle nån av er vara intresserad i att arbete tillsammans med mig på översättningen?De testar ju ut µTorrent Translation System nu och i det kan vi vara flera som gör samma sak,vilket underlättar för oss alla.Så skicka mig ett email, (email finns i min profil) eller svara här.
TearGas Posted January 22, 2006 Report Posted January 22, 2006 Översättning till senaste Beta Build 406 finns här http://mav.subfan.pl/uts/index.php?action=download&id=406〈=12
ludde Posted January 22, 2006 Report Posted January 22, 2006 Svenska översättningen som ligger i Translation-systemet har ju mängder med särskrivningar och andra fel.johahns översättning ser däremot bra ut.
TearGas Posted January 22, 2006 Report Posted January 22, 2006 Ludde: särskrivning? Det ordet är inte direkt anpassningsbart när utrymmet i programmet inte förehåller sig till svensk meningsuppbyggnad. Och för övrigt finns det inga stora skillnader på den som ligger i "Translation-systemet" och de som johahn eller jag gjorde till build 402.Och "Translation-systemet" har ju varit i "Beta test" så allt som ligger där är ju inte perfekt ännu.
alilja Posted January 30, 2006 Report Posted January 30, 2006 HejVem är pappa/mamma till svenska översättningen till bygge 411? Johahn? TearGas?Jag har lite anmärkningar och kommentarer som jag vill diskutera.Hälsningar alilja
TearGas Posted January 30, 2006 Report Posted January 30, 2006 Du byter ut det som du tycker behövs.//TG
skribb Posted May 4, 2006 Report Posted May 4, 2006 Hallå, jag undrar om den svenska översättningen till 1.5 finns som ensamstående textfil. Det är nämligen ett antal strängar som jag vill översätta!Edit: Har gjort en egen översättning nu, säg till om du/ni behöver den.
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.