rkononenko Posted September 15, 2010 Report Share Posted September 15, 2010 між іншим andrey на твоїх сріншотах закладка find content англійською. Розробники оновюють свою збірку не кожен день, а десь раз на місяць чи шось таке. Так шо для того щоб мати найостаннішу версію перекладу, її треба завантажувати звідси http://utorrent.com/translate/index.php?action=download&id=20896〈=52 і потім копіювати в теку з програмою (ну там де utorrent.exe знаходиться) Link to comment Share on other sites More sharing options...
YuriPet Posted September 17, 2010 Report Share Posted September 17, 2010 Альтернативну версію українського перекладу для версії 2.2.0.22007 у складі файлу utorrent.lng, що містить також англійський та російський мовні файли, можна завантажити за адресою: http://rghost.ru/2655060 Link to comment Share on other sites More sharing options...
rkononenko Posted November 10, 2010 Report Share Posted November 10, 2010 До всіхУсі посилання для останньої стабільної Windows-версії µTorrent 2.2 (Build 23071) можна знайти тут:укр. локалізація основне джерело та дзеркало / Історія змін / Мовний пакет / ЧаП (англійською)Обговорення цієї збірки англійською тут**********************************Усі посилання для останньої альфа Windows-версії 3.0 µTorrent 3.0 Alpha "Falcon" (Build 22941) можна знайти тут:камінг сунП.С. Деякі виправлення у перекладі (в основному скорочення довжени перекладу аби влазило у вікно(у Windows 7/Vista) а також дркарські помилки були зроблені після виходу фінальної версії 2.2, так що рекомендую вам завантажити мовний файл навіть у разі якщо ви щойно оновили юторрент до останньої версії. П.П.С. УВАГА Довжина всіх рядків робилася лише під Windows 7. Windows XP може відображати рядки по іншому, тобто ті які влазять нормално у сімці, можуть не влазити у XP. Роботи по переробці локалізації під XP не буде по причині необхідності перероблення занадто виликої кількості рядків Link to comment Share on other sites More sharing options...
rkononenko Posted May 29, 2011 Report Share Posted May 29, 2011 До всіхУсі посилання для останньої стабільної Windows-версії µTorrent 2.2.1 (build 25130) можна знайти тут:укр. локалізація основне джерело та дзеркало / Історія змін / Мовний пакет / ЧаП (англійською)Обговорення цієї збірки англійською тут**********************************Усі посилання для останньої бета Windows-версії 3.0 (32 та 64 бітної) µTorrent 3.0 Beta (Build (25327) можна знайти тут:укр. локалізація основне джерело та дзеркало / Історія змін / Мовний пакет Обговорення цієї збірки англійською тут для 32 бітної збірки, тут для 64 бітної збірки Link to comment Share on other sites More sharing options...
rkononenko Posted June 13, 2011 Report Share Posted June 13, 2011 Переклад оновлено. Виплавлено численні неточності, русизми, друкарські помилки, занадто довгі рядки перекладу тощо. Оновлену версію офіційного українського перекладу для utorrent 3.0 можна завантажити з офіційного джерела Link to comment Share on other sites More sharing options...
YuriPet Posted June 13, 2011 Report Share Posted June 13, 2011 Виплавлено численні неточності, русизми, друкарські помилки, занадто довгі рядки перекладу тощо.У файлі utorrent.exe.lang.txt бачимо:files scannedфайли просканованаfile scannedфайл просканованаДалі навіть дивитися не став. Відповідальніше треба... Link to comment Share on other sites More sharing options...
rkononenko Posted June 14, 2011 Report Share Posted June 14, 2011 ну цю помилку я виправив, вибачаюсь, не робот і теж роблю помилки Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cormorant Posted July 4, 2011 Report Share Posted July 4, 2011 Щойно встановив 3 версію, помітив хиби перекладу. Спочатку вирішив, що проблема полягає саме у перекладі. Але потім, коли перемикнувся на англійську, зрозумів, що проблема в іншому. Ось, що я бачу, а відповідно теж саме й в українському перекладі:Чи усі споглядають таку ж картину, чи проблема лише у мене? Дякую. Link to comment Share on other sites More sharing options...
YuriPet Posted July 5, 2011 Report Share Posted July 5, 2011 Чи усі споглядають таку ж картину, чи проблема лише у мене?У мене (з моїм перекладом) усе правильно. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cormorant Posted July 5, 2011 Report Share Posted July 5, 2011 А який мовний файл використовували, то, що з офіційного мовного пакету, что той, що за посиланням: http://translate.utorrent.com/index.php?action=download&id=25345〈=52До речі, як його задіяти? Там файл utorrent.exe.lang.txt. Спробував його класти в %appdata% попередньо перейменувавши в utorrent.lng, то його програма просто не прийняла. Link to comment Share on other sites More sharing options...
rkononenko Posted July 5, 2011 Report Share Posted July 5, 2011 До речі, як його задіяти? Там файл utorrent.exe.lang.txt. Спробував його класти в %appdata% попередньо перейменувавши в utorrent.lng, то його програма просто не прийняла.Аби використати певну версію українізатору, все що треба це помістити utorrent.exe.lang.txt в теку з прокрамою (C:\Файли програм (x86)\utorrent для 32 бітній версії utorrent або C:\Файли програм\utorrent для 64 бітної)Стосовно глюка, у мене все добре, маю офіційний переклад (найновіший з http://translate.utorrent.com/index.php?action=download&id=25422〈=52 ) Link to comment Share on other sites More sharing options...
YuriPet Posted July 5, 2011 Report Share Posted July 5, 2011 А який мовний файл використовували...Свій. Ми з паном Романом маємо дещо різні погляди на українську термінологію та припустиму якість перекладів. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cormorant Posted July 5, 2011 Report Share Posted July 5, 2011 Я не знаю, яким чином Вам вдається задіювати файл utorrent.exe.lang.txt, але в мене він аж ніяк не приймається. Що з папки %APPDATA%, що з папки, де встановлено utorrent. Задіюється лише файл офіційного перекладу - багатомовний з основної сторінки завантаження - utorrent.lng. Але що з ним, що без нього підказки що спливають при наведенні вказівки миші на кнопки повністю не співпадають за реальним положенням речей. :mad: Link to comment Share on other sites More sharing options...
rkononenko Posted July 6, 2011 Report Share Posted July 6, 2011 CormorantСпробуйте завантажити найновіший utorrent.lng, http://www.utorrent.com/scripts/dl.php?build=25422 можливо у вас якимсь макаром старіша версія мовного файлу (для довідки utorrent.lng має всі мови якими локалізована utorrent у заархівованому вигляді, а у utorrent.exe.lang.txt є лише український переклад.П.С. YuriPet ну викладіть свій переклад для Cormorant, можливо ваш варіант перекладу в нього працюватиме без глюків.П.П.С бачили мій імейл про BlueScreenView? Я пару днів тому натрапив на цю прогу і побачив вас як українського локілізатора. Непоганий переклад між іншим... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cormorant Posted July 6, 2011 Report Share Posted July 6, 2011 Усе, дякую. Проблема була у моді програми. Перезавантажив виправлений и підказки вже правильні. А щодо перекладу я запитував, чому на офіційній сторінці неповний переклад і чому би не оновити його замінивши на Ваш - повний і значно кращий переклад? Link to comment Share on other sites More sharing options...
rkononenko Posted July 6, 2011 Report Share Posted July 6, 2011 А щодо перекладу я запитував, чому на офіційній сторінці неповний переклад і чому би не оновити його замінивши на Ваш - повний і значно кращий переклад?Просто переклад робиться швидко, але його оновлення не відразу потрапляє у utorrent.lng Тобто вони (utorrent) оновлюють переклад в офіційній збірці десь раз на місяць, можливо навіть раз на декілька місяців. Єдиний спосіб мати найостанніший переклад, це завантажувати його з http://translate.utorrent.com/index.php?action=download&id=25422〈=52 , але я погоджуюсь, це трохи марудно. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cormorant Posted July 6, 2011 Report Share Posted July 6, 2011 Справа в тому, що я використовую mod мюторента і в ньому файл формату utorrent.exe.lang.txt чомусь не приймається і, відповідно, не задіюється. Програма просто його не бачить. А файл, який мені надіслав YuriPet, прекрасно мені підійшов і переклад в ньому повніший, ніж з офіційної сторінки. Link to comment Share on other sites More sharing options...
rkononenko Posted July 7, 2011 Report Share Posted July 7, 2011 Справа в тому, що я використовую mod мюторента і в ньому файл формату utorrent.exe.lang.txt чомусь не приймається і, відповідно, не задіюється. Програма просто його не бачить. А файл, який мені надіслав YuriPet, прекрасно мені підійшов і переклад в ньому повніший, ніж з офіційної сторінки.Те шо тобі надісав YuriPet, це більш за все utorrent.lng, його і з офіційним найновішим перекладом можна завантажити звідси http://www.utorrent.com/scripts/dl.php?build=25422 Link to comment Share on other sites More sharing options...
DaoDezi Posted July 8, 2011 Report Share Posted July 8, 2011 wtf "Застусунки"? ЗастОсувати, застОсовувати - > м.б. ЗастОсунки Link to comment Share on other sites More sharing options...
rkononenko Posted July 9, 2011 Report Share Posted July 9, 2011 DaoDeziВиправлено Link to comment Share on other sites More sharing options...
rkononenko Posted July 9, 2011 Report Share Posted July 9, 2011 До всіхУсі посилання для останньої стабільної Windows-версії µTorrent 3.0 (build 25440) (лише 32 бітної) можна знайти тут:укр. локалізація основне джерело та дзеркало / Історія змін / Мовний пакет / ЧаП (англійською)Обговорення цієї збірки англійською тут**********************************Усі посилання для останньої бета Windows-версії 3.0 (64 бітної) µTorrent 3.0 Beta (Build (25422) можна знайти тут:укр. локалізація основне джерело та дзеркало / Історія змін / Мовний пакет Обговорення цієї збірки англійською тут для 32 бітної збірки, тут для 64 бітної збірки Link to comment Share on other sites More sharing options...
YuriPet Posted July 9, 2011 Report Share Posted July 9, 2011 rkononenkoВи там ближче до розробників... Попросіть їх, хай не скорочують місце для повідомлень там, де у цьому немає ніякої потреби. Доводиться самому його розширювати, щоб нормально виглядало... P.S.Я про версію 25440. Link to comment Share on other sites More sharing options...
rkononenko Posted July 9, 2011 Report Share Posted July 9, 2011 YuriPetЦе ви про рядок "підтвердити вихів, якщо ви критичний сідер", який влазив у 25422, але не влазить у 25440?P.S. Між іншим, а чому вам тут не виставити посилання на свій переклад, так би мовити щоб публіка мала змогу порівняти... Link to comment Share on other sites More sharing options...
YuriPet Posted July 10, 2011 Report Share Posted July 10, 2011 rkononenkoНе тільки це, і навіть не стільки це... Порівняйте з оригіналом: Щодо "виставити посилання на свій переклад", то сьогодні підготую і дам. Link to comment Share on other sites More sharing options...
YuriPet Posted July 10, 2011 Report Share Posted July 10, 2011 Щодо "виставити посилання на свій переклад", то сьогодні підготую і дам.Прошу: http://rghost.ru/14066611 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.