schnurlos Posted February 11, 2006 Report Share Posted February 11, 2006 (edited) Also irgendwie seh ich meine Einträge immer doppelt.Und wenn ich dann einen lösche, bin ich dann ganz weg.Also nochmal das Ganze:________________________________________________________________________________Nach dem sich bis jetzt niemand die Mühe gemacht hat, hab ich es halt probiert.Danke an alle für die Vorarbeit !Die neueste deutsche Sprachdatei ist hier runterzuladen:V141_419Sollte ab Version 1.4 funktionieren (getestet mit Version 1.4.1 Beta Build 419; müsste aber auch mit Build 418 funktionieren)(den Text-File ins Programm-Verzeichnis kopieren, dann müsste es klappen).@SledgeDG & Co.Erst durch den Link von wormhole sehe ich, dass von Euch fleißig weiterentwickelt wird. Ich will Euch sicher nicht dreinpfuschen, aber auf der Translation-Seite von uTorrent gab es nur einen Link auf die V1.4 !Jetzt hab ich wahrscheinlich parallel gearbeitet, aber es ist ja nur die letzte Nacht draufgegangen. Vielleicht könnt ihr Euch meine Version auch mal anschauen, ich hab auch einige existierende Text modifiziert.PS: wir sollten gemeinsam schauen, das Ding mit uTS hinzukriegen, damit es im Language-Pack in Zukunft drin ist !mfg schnurlosLast edited by schnurlos (2006-02-08 10:14:35)________________________________________________________________________________@SledgeDGIch habs mir zu Herzen genommen, und mich mit µTS angefreundet.Ab dem Language-Pack V420 ist jetzt wieder Deutsch dabei!Zusätzlich gibts ab sofort meine aktuellen deutschen Sprachdateien zum Runterladen:Deutsche Sprachdateien von Schnurlos (V417 bis V421)Auch die Versionen der mom-community sind natürlich manchmal am letzten Stand.PS: ich seh mich schon wieder doppelt.Ist das bei Euch so?Ich verwende XP mit SP2 im "Windows Klassik"-Design (ich mag das ganz Bunte nicht so) mit Firefox 1.5.0.1_____________________________________________ Edited March 8, 2006 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nathanyel Posted February 11, 2006 Report Share Posted February 11, 2006 PS: ich seh mich schon wieder doppelt.Ist das bei Euch so?Ich verwende XP mit SP2 im "Windows Klassik"-Design (ich mag das ganz Bunte nicht so) mit Firefox 1.5.0.1seh dich nur einmal. Irgendwie kommt mir das aber bekannt vor, hatte sowas ähnliches mal auf einer anderen Seite (kein Forum), ich konnte es auf GreaseMonkey zurückführen, hatte aber keine Lust genau zu evaluieren welches Skript und welcher Code darin, ich hab zu viele am Laufen Falls du GreaseMonkey benutzt und auf dieser Seite ein paar Skripts laufen, deaktiviere die mal testweise bzw. zuerst mal GM komplett (Affenköpfchen klicken) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted February 11, 2006 Report Share Posted February 11, 2006 (edited) @NathanyelDanke für den Tip, aber ich verwende GM nicht. Jetzt stimmt auch die Anzeige wieder, jetzt bin ich wieder nüchtern Ich weiß auch nicht, was es war, das hatte ich gestern auch schon mal.Übrigens, die V422 ist übersetzt!Einige Texte hab ich gegenüber der V421 auch noch editiert (bei den Einstellungen).Edit:Auch die V424 ist übersetzt!Die V423 war nur eine "interne" Beta und wurde ausgelassen. Edited March 8, 2006 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted February 13, 2006 Report Share Posted February 13, 2006 (edited) Und auch die Übersetzung für µTorrent 1.4.1 Beta 425 auf Deutsch ist gemacht (kein Unterschied in den Texten zur Beta 424); nur "Keine Benennung" heißt jetzt "Keine Kennung".µTorrent 1.4.1 Beta 425 DE Edited March 8, 2006 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted February 13, 2006 Report Share Posted February 13, 2006 (edited) Was haltet ihr davon, in Zukunft "Kategorie" statt "Kennung" zu verwenden?Und "Anz." (war alt "#") wird "Nr."?EDIT:'category' wird ab jetzt mit 'Gruppe' übersetzt.'#' wird 'Nr.' Edited March 2, 2006 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nathanyel Posted February 13, 2006 Report Share Posted February 13, 2006 naja, ich benutze "Kennung" eh nur um Passwörter zu merken (obwohl ich in der letzten Zeit praktisch nur Files hatte, die nur angeblich pw-gesichert waren, oder Files, bei denen man erst mal auf die Suche nach dem PW gehen konnte )Insofern passt "Kennung" schon recht gut, solange es keine richtige Kommentar-Funktion gibt Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted February 15, 2006 Report Share Posted February 15, 2006 (edited) Derzeit ist die Deutsche Sprachdateien für µTorrent V1.4.2 Beta Build 426 aktuell.Diese und ältere Versionen findet ihr hier. Edited March 8, 2006 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted February 20, 2006 Report Share Posted February 20, 2006 (edited) Und weiter gehts:Derzeit ist die Deutsche Sprachdateien fuer uTorrent V1.4.2 Beta Build 427 R2 aktuell.Diese und aeltere Versionen findet ihr hier.Edit: der aktuelle Stand der V1.4.2 Beta Build 427 R2 ist ident mit dem Stand im uTS! Edited March 8, 2006 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted February 23, 2006 Report Share Posted February 23, 2006 (edited) Und weiter gehts mit V428:Derzeit ist die Deutsche Sprachdateien für µTorrent V1.4.2 Beta Build 428 (R2) aktuell.Zur µTorrent V1.4.2 Beta Build 427gibts ab sofort auch den offiziellen Language-Pack 427 von µTorrent zum Runterladen!Diese und ältere Versionen findet ihr hier. Edited March 8, 2006 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted February 27, 2006 Report Share Posted February 27, 2006 (edited) EDIT:Die Betas 429 und 430 wurden als öffentliche Betas ausgelassen. Edited March 2, 2006 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted February 28, 2006 Report Share Posted February 28, 2006 (edited) Und weiter gehts mit der Sprachdatei für µTorrent V1.4.2 Beta Build 431 (R3). Diese ist ident mit der aktuellen Übersetzung im µTS (µTorrent Translation System, befindet sich auch noch im Beta-Stadium). Da das µTS manchmal Texte auf alte Einträge zurückstellt, musste ich nochmal nacharbeiten.Bitte gebt mir Bescheid, wenn irgendetwas nicht passen sollte oder anders besser übersetzt wäre !!!Zur µTorrent V1.4.2 Beta Build 427 gibts ab sofort auch den offiziellen Language-Pack 427 von µTorrent zum Runterladen!Diese und ältere Versionen findet ihr wie immer auch hier. Edited March 8, 2006 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted March 2, 2006 Report Share Posted March 2, 2006 (edited) Und weiter gehts mit der Deutschen Sprachdatei für µTorrent V1.4.2 Beta Build 432 (R1).Diese Version entspricht jetzt dem Stand vom µTS.Bitte gebt mir Bescheid, wenn irgendetwas nicht passen sollte oder anders besser übersetzt wäre !!!Zur µTorrent V1.4.2 Beta Build 427 gibts auch den offiziellen Language-Pack 427 von µTorrent zum Runterladen!Diese und ältere Versionen findet ihr wie immer auch hier.Auch die Versionen der 'mom-community' sind natürlich immer am letzten Stand! Edited March 8, 2006 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted March 6, 2006 Report Share Posted March 6, 2006 (edited) Und weiter gehts mit der Deutschen Sprachdatei für µTorrent V1.4.2 Beta Build 433 (R1).(Diese Version entspricht dem Stand vom µTS).Bitte gebt mir Bescheid, wenn irgendetwas nicht passen sollte oder anders besser übersetzt wäre !!!Zur µTorrent V1.4.2 Beta Build 427 gibts auch den offiziellen Language-Pack 427 von µTorrent zum Runterladen!Diese und ältere Versionen findet ihr wie immer auch hier.Auch die Versionen der 'mom-community' sind natürlich immer am letzten Stand! Edited March 8, 2006 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted March 7, 2006 Report Share Posted March 7, 2006 (edited) Und schon gehts weiter mit der Deutschen Sprachdatei für µTorrent V1.4.2 Beta Build 434 (R1).(Diese Version entspricht dem aktuellen Stand vom µTS V433; da diese aber vom Text her gleich mit der V434 ist, wird es im µTS wahrscheinlich keine eigene Version V434 geben).Bitte gebt hier in diesem Thread Bescheid, wenn irgendetwas nicht passen sollte oder anders besser übersetzt wäre !!!Ihr könnt mir aber auch sonst jederzeit eine Nachricht zukommen lassen (Betreff: uTorrent).Zur µTorrent V1.4.2 Beta Build 427 gibts auch den offiziellen Language-Pack 427 von µTorrent zum Runterladen!Diese und ältere Versionen findet ihr wie immer auch hier.Auch die Versionen der 'mom-community' sind immer am letzten Stand! Edited March 8, 2006 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted March 7, 2006 Report Share Posted March 7, 2006 (edited) Und schon gehts weiter mit der Deutschen Sprachdatei für µTorrent V1.4.2 Beta Build 435.(Diese Version entspricht nicht dem aktuellen Stand vom µTS; dort ist immer noch die V433/V434 aktuell).Bitte gebt hier in diesem Thread Bescheid, wenn irgendetwas nicht passen sollte oder anders besser übersetzt wäre !!!Ihr könnt mir aber auch sonst jederzeit eine Nachricht zukommen lassen (Betreff: uTorrent).Zur µTorrent V1.4.2 Beta Build 427 gibts auch den offiziellen Language-Pack 427 von µTorrent zum Runterladen!Diese und ältere Versionen findet ihr wie immer auch hier.Auch die Versionen der 'mom-community' sind immer am letzten Stand! Edited March 8, 2006 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted March 7, 2006 Report Share Posted March 7, 2006 (edited) Und endlich ist sie da, die stabile Version 1.5 von µTorrent.Und dazu gibt es die Deutsche Sprachdatei für µTorrent 1.5 (für Build 436+437).(Diese Version entspricht dem aktuellen Stand vom µTS !).Bitte gebt hier in diesem Thread Bescheid, wenn irgendetwas nicht passen sollte oder anders besser übersetzt wäre !!!Ihr könnt hier aber auch sonst jederzeit eine Nachricht hinterlassen.Zur µTorrent V1.5 Build 437 gibts ab sofort auch das offizielle Language-Pack 437 von µTorrent zum Runterladen!Neu: Eine Installations-Version der 1.5 (Programmdatei, Language-Pack, Deinstallation).Diese und ältere Versionen findet ihr wie immer auch hier.Auch die Versionen der 'mom-community' sind immer am letzten Stand! Edited March 27, 2006 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
crackout Posted March 8, 2006 Report Share Posted March 8, 2006 (edited) Danke für deine Sonderanfertigung. Hab mal "beim Download" in "Download" geändert, find ich irgendwie besser."Completed" würde ich auch eher mit "Fertig" übersetzen, als mit "Nicht aktiv". Edited March 8, 2006 by crackout Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted March 9, 2006 Report Share Posted March 9, 2006 (edited) Danke, ist gefixt. Auch deine "spezielle Version" ist am Letztstand!Einfach noch mal runterladen.EDIT: Language-Pack 437 sowie die Installer-Version wurden upgedatet Edited March 28, 2006 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
scavenger Posted March 22, 2006 Report Share Posted March 22, 2006 (edited) hi!statt "Festplatte voll" für "disk overloaded" würde ich eher "Festplatte überlastet" schreiben...und nochwas: wieso habt ihr Ratio mit Rate übersetzt...? Edited March 22, 2006 by scavenger Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted March 22, 2006 Report Share Posted March 22, 2006 (edited) Danke für die Rückmeldung!Zur "ratio": Diese ist ein Verhältniswert, also eine Rate. Ich finde die Übersetzung so in Ordnung.Zur "disk overloaded"; da ist deine Übersetzung mit "Festplatte überlastet" richtig, aber leider zu lange. Ich werde das jetzt auf "Disk überlastet" ändern.Einfach von dieser Seite noch mal runterladen, oder auf das korrigierte Language-Pack warten.Hier ist die korrigierte Sprachversion direkt zum Runterladen.EDIT: Link hinzugefügtEDIT2: Language-Pack wurde heute aktualisiert, jetzt schon 37 Sprachen Edited April 10, 2006 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted May 18, 2006 Report Share Posted May 18, 2006 (edited) Und nach einiger Pause gibts wieder mal einige Betas/Changelogs.Für die Letzten hier die Übersetzung:Deutsche Sprachdatei für µTorrent 1.5.1 Beta Build 462 / Changelog 462.Deutsche Sprachdatei für µTorrent 1.5.1 Beta Build 463 / Noch kein Changelog für Build 463 verfügbar!Deutsche Sprachdatei für µTorrent 1.5.1 Beta Build 464 / Changelog 464.Diese und ältere Versionen findet ihr wie immer auch hier auf meiner Seite zu µtorrent. Da gibt es auch Anleitungen zu Anpassungen für µtorrent, und neu jetzt auch die deutsche FAQ zu µtorrent. Edited June 21, 2006 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BT2 Posted June 17, 2006 Report Share Posted June 17, 2006 Deutsche Übersetzung von -DG (mom-community) ist On ;-)DownloadThread + Download mom Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted June 20, 2006 Report Share Posted June 20, 2006 (edited) Für die Beta Build 465 die aktuelle Übersetzung und der Changelog:Deutsche Sprachdatei für µTorrent 1.5.1 Beta Build 465 / Changelog 465. Edited June 25, 2006 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
crackout Posted June 20, 2006 Report Share Posted June 20, 2006 Bitte gebt hier in diesem Thread Bescheid, wenn irgendetwas nicht passen sollte oder anders besser übersetzt wäre !!!Man sollte einen Blank vor manche Wörter setzen, damit es etwas schöner aussieht: -> Da "Keine Gruppe" den Rahmen sprengt, habe ich es einfach in "Andere" umbenannt. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
schnurlos Posted June 21, 2006 Report Share Posted June 21, 2006 (edited) Ich weiß nicht mit welcher Auflösung du fährst, aber bei mir passts (Windows XP, 1280x1024):Und die Leerzeichen vor den Gruppennamen werd ich auch mal lassen. Vielleicht kann ludde den Abstand mal erhöhen (werd ihn darauf ansprechen).PS: hab ihm mal eine Mail geschickt, nach der Niederlage gestern ist er sicher noch im Bett :cool: Edited June 21, 2006 by schnurlos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.